Chiar înainte de a începe să vorbească, copii crescuți într-un mediu familial bilingv pot distinge diferențele gramaticale dintre cele două limbi încă de la vârsta de 7 luni, conform unui studiu prezentat joi care oferă noi perspective asupra bilingvismului și procesului de învățare. âÎncă de la 7 luni copiii devin sensibili la diferențele gramaticale dintre cele două limbi și le utilizează drept repere pentru a le recunoașteâ, explică Janet Werker, psiholog la Universitatea din British Columbia (Canada), co-autor al acestui studiu publicat în ultimul număr al revistei Nature.
O serie de lucrări precedente realizate de același psiholog și de Judit Gervain, lingvist la Universitatea Paris-Descartes (de asemenea co-autor al acestui ultim studiu) demonstrează de asemenea că micuții se folosesc de frecvența cu care le sunt adresate unele cuvinte pentru a stabili o ierarhie a importanței acestora. âSpre exemplu, în limba engleză cuvintele «the» sau «with» sunt pronunțate mai frecvent decât alte cuvinte, iar copiii învață de fapt o limbă prin numărareâ, susține și Judit Gervain. âÎn cazul copiilor din familiile bilingve însă sunt necesare noi strategii de care copii din familiile în care se vorbește o singură limbă nu au nevoie. Dacă vorbiți două limbi acasă, nu vă faceți probleme din cauza celor mici. Ei sunt dotați în mod uimitor cu instrumentele necesare pentru a le înțelege separatâ, mai adaugă ea.
De asemenea, studiul menționează că micuții crescuți în medii bilingve se folosesc și de tonalitatea pronunțării cuvintelor și de durata lor, pentru a diferenția între cele două limbi.